
As the parent of a special education student, you have a legal right to receive important documents and communications from the school in your native language.
As the parent of a special education student, you have a legal right to receive important documents and communications from the school in your native language. This is a critical protection under the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA) and federal civil rights laws to ensure you can fully understand and participate in all decisions affecting your child’s education.
The school must provide written translations of crucial special education documents in your native language, unless it is “clearly not feasible to do so”. Your ability to speak some English does not change this right. These documents include:
You have the right to have a qualified interpreter at no cost during any IEP team meeting or other meeting with school staff regarding your child’s special education. The interpreter’s purpose is to ensure that you understand everything that is discussed and that you can communicate your own thoughts and questions effectively.
If your native language is not a written language, the school must still ensure you understand all written notices and communications. This includes providing an oral translation and creating a written record that this was done.
I am here to help!
Your right to translated documents and meeting interpretation is essential for empowering all families to be informed advocates and partners in their child’s educational journey.
If you want to discuss your situation in a free initial consultation, please get in touch.